OHB 6:1中文词וַיַּעֲשׂוּ行, 作בְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列הָרַע恶, 灾祸בְּעֵינֵי眼, 眼前יְהוָה耶和华וַיִּתְּנֵם给יְהוָה耶和华בְּיַד手מִדְיָן米甸人שֶׁבַע七שָׁנִֽים年, 岁 士师记 6:2中文词וַתָּעָז刚强יַד手מִדְיָן米甸人עַל在, 上יִשְׂרָאֵל以色列מִפְּנֵי面前מִדְיָן米甸人עָשֽׂוּ行, 作לָהֶםבְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)הַמִּנְהָרוֹת穴אֲשֶׁר所, 那בֶּֽהָרִים山וְאֶת的, (那)הַמְּעָרוֹת洞וְאֶת的, (那)הַמְּצָדֽוֹת营寨, 山寨里 士师记 6:3中文词וְהָיָה有אִם若, 倘若זָרַע播种, 撒种יִשְׂרָאֵל以色列וְעָלָה上去, 上升, 攀登מִדְיָן米甸人וַֽעֲמָלֵק亚玛力וּבְנֵי儿子, 人קֶדֶם东, 东边וְעָלוּ上去, 上升, 攀登עָלָֽיו在, 上 士师记 6:4中文词וַיַּחֲנוּ安营עֲלֵיהֶם在, 上וַיַּשְׁחִיתוּ毁灭אֶת的, (那)יְבוּל土产הָאָרֶץ地עַד直到בּוֹאֲךָ来, 进עַזָּה迦萨וְלֹֽא不יַשְׁאִירוּ保留, 遗留, 留下מִֽחְיָה生命的维系与保存בְּיִשְׂרָאֵל以色列וְשֶׂה羊וָשׁוֹר牛וַחֲמֽוֹר驴 士师记 6:5中文词כִּי因为, 因הֵם他们וּמִקְנֵיהֶם牲畜יַעֲלוּ上去, 上升, 攀登וְאָהֳלֵיהֶם帐幕יבאו来, 进כְדֵֽי充分, 足够אַרְבֶּה蝗虫לָרֹב很多, 丰盛וְלָהֶםוְלִגְמַלֵּיהֶם骆驼אֵין无物, 不, 空无מִסְפָּר数目, 数וַיָּבֹאוּ来, 进בָאָרֶץ地לְשַׁחֲתָֽהּ毁灭 士师记 6:6中文词וַיִּדַּל困倦, 衰弱, 使低下יִשְׂרָאֵל以色列מְאֹד极度地, 非常地מִפְּנֵי面前מִדְיָן米甸人וַיִּזְעֲקוּ哀求בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֶל到, 对יְהוָֽה耶和华פ 士师记 6:7中文词וַיְהִי有כִּֽי因为, 因זָעֲקוּ哀求בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֶל到, 对יְהוָה耶和华עַל在, 上אֹדוֹת缘故מִדְיָֽן米甸人 士师记 6:8中文词וַיִּשְׁלַח打发יְהוָה耶和华אִישׁ人נָבִיא先知אֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶר说לָהֶםכֹּה如此אָמַר说יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神יִשְׂרָאֵל以色列אָנֹכִי我הֶעֱלֵיתִי上去, 上升, 攀登אֶתְכֶם的, (那)מִמִּצְרַיִם埃及וָאֹצִיא出来אֶתְכֶם的, (那)מִבֵּית家, 殿עֲבָדִֽים仆人 士师记 6:9中文词וָאַצִּל救אֶתְכֶם的, (那)מִיַּד手מִצְרַיִם埃及人וּמִיַּד手כָּל全, 所有的לֹחֲצֵיכֶם欺压וָאֲגָרֵשׁ赶走, 驱逐אוֹתָם的, (那)מִפְּנֵיכֶם面前וָאֶתְּנָה给לָכֶםאֶת的, (那)אַרְצָֽם地 士师记 6:10中文词וָאֹמְרָה说לָכֶםאֲנִי我יְהוָה耶和华אֱלֹהֵיכֶם神לֹא不תִֽירְאוּ惧怕אֶת的, (那)אֱלֹהֵי神הָאֱמֹרִי亚摩利人אֲשֶׁר所, 那אַתֶּם你, 你们יוֹשְׁבִים住בְּאַרְצָם地וְלֹא不שְׁמַעְתֶּם听见בְּקוֹלִֽי声音פ 士师记 6:11中文词וַיָּבֹא来, 进מַלְאַךְ使者יְהוָה耶和华וַיֵּשֶׁב住תַּחַת下, 接续他הָֽאֵלָה橡树אֲשֶׁר所, 那בְּעָפְרָה俄弗拉אֲשֶׁר所, 那לְיוֹאָשׁ约阿施אֲבִיהָֽעֶזְרִי亚比以谢族וְגִדְעוֹן基甸בְּנוֹ儿子, 人חֹבֵט打חִטִּים麦子בַּגַּת酒醡לְהָנִיס逃跑מִפְּנֵי面前מִדְיָֽן米甸人 士师记 6:12中文词וַיֵּרָא看见אֵלָיו到, 对מַלְּאַךְ使者יְהוָה耶和华וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对יְהוָה耶和华עִמְּךָ与, 同גִּבּוֹר勇士הֶחָֽיִל大能, 军 士师记 6:13中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对גִּדְעוֹן基甸בִּי哦, 阿אֲדֹנִי主人וְיֵשׁ有יְהוָה耶和华עִמָּנוּ与, 同וְלָמָּה什么מְצָאַתְנוּ找到, 到达כָּל全, 所有的זֹאת这וְאַיֵּה在那里כָֽל全, 所有的נִפְלְאֹתָיו奇妙的אֲשֶׁר所, 那סִפְּרוּ书记, 文士לָנוּאֲבוֹתֵינוּ父亲לֵאמֹר说הֲלֹא不מִמִּצְרַיִם埃及הֶעֱלָנוּ上去, 上升, 攀登יְהוָה耶和华וְעַתָּה现在נְטָשָׁנוּ布散יְהוָה耶和华וַֽיִּתְּנֵנוּ给בְּכַף掌, 手מִדְיָֽן米甸人 士师记 6:14中文词וַיִּפֶן转אֵלָיו到, 对יְהוָה耶和华וַיֹּאמֶר说לֵךְ去בְּכֹחֲךָ能力, 力זֶה这וְהוֹשַׁעְתָּ拯救, 解救אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列מִכַּף掌, 手מִדְיָן米甸人הֲלֹא不שְׁלַחְתִּֽיךָ打发 士师记 6:15中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对בִּי哦, 阿אֲדֹנָי主בַּמָּה什么אוֹשִׁיעַ拯救, 解救אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列הִנֵּה看哪אַלְפִּי牛, 牛群中הַדַּל穷人בִּמְנַשֶּׁה玛拿西וְאָנֹכִי我הַצָּעִיר小女儿בְּבֵית家, 殿אָבִֽי父亲 士师记 6:16中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对יְהוָה耶和华כִּי因为, 因אֶהְיֶה有עִמָּךְ与, 同וְהִכִּיתָ击杀, 杀了אֶת的, (那)מִדְיָן米甸人כְּאִישׁ人אֶחָֽד一个 士师记 6:17中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对אִם若, 倘若נָא现在, 求你מָצָאתִי找到, 到达חֵן恩בְּעֵינֶיךָ眼, 眼前וְעָשִׂיתָ行, 作לִּיאוֹת神迹שָׁאַתָּה你, 你们מְדַבֵּר说עִמִּֽי与, 同 士师记 6:18中文词אַל不要, 不可נָא现在, 求你תָמֻשׁ离开מִזֶּה这עַד直到בֹּאִי来, 进אֵלֶיךָ到, 对וְהֹֽצֵאתִי出来אֶת的, (那)מִנְחָתִי素祭וְהִנַּחְתִּי休息לְפָנֶיךָ面前וַיֹּאמַר说אָנֹכִי我אֵשֵׁב住עַד直到שׁוּבֶֽךָ回 士师记 6:19中文词וְגִדְעוֹן基甸בָּא来, 进וַיַּעַשׂ行, 作גְּדִֽי羊羔, 羔עִזִּים山羊וְאֵיפַת伊法קֶמַח面מַצּוֹת无酵饼הַבָּשָׂר肉שָׂם放, 使בַּסַּל筐子里, 筐内וְהַמָּרַק汤שָׂם放, 使בַּפָּרוּר壶中, 锅中וַיּוֹצֵא出来אֵלָיו到, 对אֶל到, 对תַּחַת下, 接续他הָאֵלָה橡树וַיַּגַּֽשׁ前来ס 士师记 6:20中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对מַלְאַךְ使者הָאֱלֹהִים神קַח取, 拿אֶת的, (那)הַבָּשָׂר肉וְאֶת的, (那)הַמַּצּוֹת无酵饼וְהַנַּח休息אֶל到, 对הַסֶּלַע磐石הַלָּז这一, 这一个וְאֶת的, (那)הַמָּרַק汤שְׁפוֹךְ流וַיַּעַשׂ行, 作כֵּֽן此, 以 士师记 6:21中文词וַיִּשְׁלַח打发מַלְאַךְ使者יְהוָה耶和华אֶת的, (那)קְצֵה极, 边הַמִּשְׁעֶנֶת杖אֲשֶׁר所, 那בְּיָדוֹ手וַיִּגַּע摸בַּבָּשָׂר肉וּבַמַּצּוֹת无酵饼וַתַּעַל上去, 上升, 攀登הָאֵשׁ火מִן从, 在הַצּוּר磐石וַתֹּאכַל吃אֶת的, (那)הַבָּשָׂר肉וְאֶת的, (那)הַמַּצּוֹת无酵饼וּמַלְאַךְ使者יְהוָה耶和华הָלַךְ行, 走, 来מֵעֵינָֽיו眼, 眼前 士师记 6:22中文词וַיַּרְא看见גִּדְעוֹן基甸כִּֽי因为, 因מַלְאַךְ使者יְהוָה耶和华הוּא第三人称 单数ס וַיֹּאמֶר说גִּדְעוֹן基甸אֲהָהּ哀哉אֲדֹנָי主יְהוִה耶和华阿כִּֽי因为, 因עַל在, 上כֵּן此, 以רָאִיתִי看见מַלְאַךְ使者יְהוָה耶和华פָּנִים面前אֶל到, 对פָּנִֽים面前 士师记 6:23中文词וַיֹּאמֶר说לוֹיְהוָה耶和华שָׁלוֹם平安לְךָאַל不要, 不可תִּירָא惧怕לֹא不תָּמֽוּת死, 杀害 士师记 6:24中文词וַיִּבֶן建造שָׁם在那里, 那里גִּדְעוֹן基甸מִזְבֵּחַ坛לַֽיהוָה耶和华וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告לוֹיְהוָה耶和华שָׁלוֹם耶和华沙龙עַד直到הַיּוֹם日הַזֶּה这עוֹדֶנּוּ再בְּעָפְרָת俄弗拉אֲבִיהָעֶזְרִֽי亚比以谢族פ 士师记 6:25中文词וַיְהִי有בַּלַּיְלָה夜הַהוּא第三人称 单数וַיֹּאמֶר说לוֹיְהוָה耶和华קַח取, 拿אֶת的, (那)פַּר公牛הַשּׁוֹר牛אֲשֶׁר所, 那לְאָבִיךָ父亲וּפַר公牛הַשֵּׁנִי第二שֶׁבַע七שָׁנִים年, 岁וְהָרַסְתָּ拆毁אֶת的, (那)מִזְבַּח坛הַבַּעַל巴力אֲשֶׁר所, 那לְאָבִיךָ父亲וְאֶת的, (那)הָאֲשֵׁרָה木偶אֲשֶׁר所, 那עָלָיו在, 上תִּכְרֹֽת剪除 士师记 6:26中文词וּבָנִיתָ建造מִזְבֵּחַ坛לַיהוָה耶和华אֱלֹהֶיךָ神עַל在, 上רֹאשׁ头, 头上הַמָּעוֹז保障, 能力הַזֶּה这בַּמַּֽעֲרָכָה军队, 战场וְלָֽקַחְתָּ取, 拿אֶת的, (那)הַפָּר公牛הַשֵּׁנִי第二וְהַעֲלִיתָ上去, 上升, 攀登עוֹלָה燔祭בַּעֲצֵי树, 木הָאֲשֵׁרָה木偶אֲשֶׁר所, 那תִּכְרֹֽת剪除 士师记 6:27中文词וַיִּקַּח取, 拿גִּדְעוֹן基甸עֲשָׂרָה十אֲנָשִׁים人מֵֽעֲבָדָיו仆人וַיַּעַשׂ行, 作כַּאֲשֶׁר所, 那דִּבֶּר说אֵלָיו到, 对יְהוָה耶和华וַיְהִי有כַּאֲשֶׁר所, 那יָרֵא惧怕אֶת的, (那)בֵּית家, 殿אָבִיו父亲וְאֶת的, (那)אַנְשֵׁי人הָעִיר城, 城邑מֵעֲשׂוֹת行, 作יוֹמָם昼וַיַּעַשׂ行, 作לָֽיְלָה夜 士师记 6:28中文词וַיַּשְׁכִּימוּ起来אַנְשֵׁי人הָעִיר城, 城邑בַּבֹּקֶר早晨וְהִנֵּה看哪נֻתַּץ拆毁מִזְבַּח坛הַבַּעַל巴力וְהָאֲשֵׁרָה木偶אֲשֶׁר所, 那עָלָיו在, 上כֹּרָתָה剪除וְאֵת的, (那)הַפָּר公牛הַשֵּׁנִי第二הֹֽעֲלָה上去, 上升, 攀登עַל在, 上הַמִּזְבֵּחַ坛הַבָּנֽוּי建造 士师记 6:29中文词וַיֹּֽאמְרוּ说אִישׁ人אֶל到, 对רֵעֵהוּ邻舍מִי谁עָשָׂה行, 作הַדָּבָר话, 事הַזֶּה这וַֽיִּדְרְשׁוּ求问וַיְבַקְשׁוּ寻求, 寻找וַיֹּאמְרוּ说גִּדְעוֹן基甸בֶּן儿子, 人יוֹאָשׁ约阿施עָשָׂה行, 作הַדָּבָר话, 事הַזֶּֽה这 士师记 6:30中文词וַיֹּאמְרוּ说אַנְשֵׁי人הָעִיר城, 城邑אֶל到, 对יוֹאָשׁ约阿施הוֹצֵא出来אֶת的, (那)בִּנְךָ儿子, 人וְיָמֹת死, 杀害כִּי因为, 因נָתַץ拆毁אֶת的, (那)מִזְבַּח坛הַבַּעַל巴力וְכִי因为, 因כָרַת剪除הָאֲשֵׁרָה木偶אֲשֶׁר所, 那עָלָֽיו在, 上 士师记 6:31中文词וַיֹּאמֶר说יוֹאָשׁ约阿施לְכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那עָמְדוּ站עָלָיו在, 上הַאַתֶּם你, 你们תְּרִיבוּן争辩לַבַּעַל巴力אִם若, 倘若אַתֶּם你, 你们תּוֹשִׁיעוּן拯救, 解救אוֹתוֹ的, (那)אֲשֶׁר所, 那יָרִיב争辩לוֹיוּמַת死, 杀害עַד直到הַבֹּקֶר早晨אִם若, 倘若אֱלֹהִים神הוּא第三人称 单数יָרֶב争辩לוֹכִּי因为, 因נָתַץ拆毁אֶֽת的, (那)מִזְבְּחֽוֹ坛 士师记 6:32中文词וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告לוֹבַיּוֹם日הַהוּא第三人称 单数יְרֻבַּעַל耶路巴力לֵאמֹר说יָרֶב争辩בּוֹהַבַּעַל巴力כִּי因为, 因נָתַץ拆毁אֶֽת的, (那)מִזְבְּחֽוֹ坛פ 士师记 6:33中文词וְכָל全, 所有的מִדְיָן米甸人וַעֲמָלֵק亚玛力וּבְנֵי儿子, 人קֶדֶם东, 东边נֶאֶסְפוּ招聚, 除去יַחְדָּו一同, 一起וַיַּעַבְרוּ经过, 过去וַֽיַּחֲנוּ安营בְּעֵמֶק谷יִזְרְעֶֽאל耶斯列 士师记 6:34中文词וְרוּחַ灵, 风יְהוָה耶和华לָבְשָׁה穿, 穿上אֶת的, (那)גִּדְעוֹן基甸וַיִּתְקַע吹בַּשּׁוֹפָר角וַיִזָּעֵק哀求אֲבִיעֶזֶר亚比以谢אַחֲרָֽיו后, 以后 士师记 6:35中文词וּמַלְאָכִים使者שָׁלַח打发בְּכָל全, 所有的מְנַשֶּׁה玛拿西וַיִזָּעֵק哀求גַּם也הוּא第三人称 单数אַחֲרָיו后, 以后וּמַלְאָכִים使者שָׁלַח打发בְּאָשֵׁר亚设וּבִזְבֻלוּן西布伦וּבְנַפְתָּלִי拿弗他利וַֽיַּעֲלוּ上去, 上升, 攀登לִקְרָאתָֽם迎接 士师记 6:36中文词וַיֹּאמֶר说גִּדְעוֹן基甸אֶל到, 对הָאֱלֹהִים神אִם若, 倘若יֶשְׁךָ有מוֹשִׁיעַ拯救, 解救בְּיָדִי手אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列כַּאֲשֶׁר所, 那דִּבַּֽרְתָּ说 士师记 6:37中文词הִנֵּה看哪אָנֹכִי我מַצִּיג安置, 放אֶת的, (那)גִּזַּת羊毛הַצֶּמֶר羊毛בַּגֹּרֶן禾场, 禾场上אִם若, 倘若טַל甘露, 露水יִהְיֶה有עַֽל在, 上הַגִּזָּה羊毛לְבַדָּהּ部份, 分开וְעַל在, 上כָּל全, 所有的הָאָרֶץ地חֹרֶב干旱, 炎热וְיָדַעְתִּי知道כִּֽי因为, 因תוֹשִׁיעַ拯救, 解救בְּיָדִי手אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列כַּאֲשֶׁר所, 那דִּבַּֽרְתָּ说 士师记 6:38中文词וַיְהִי有כֵן此, 以וַיַּשְׁכֵּם起来מִֽמָּחֳרָת次日וַיָּזַר收口, 挤אֶת的, (那)הַגִּזָּה羊毛וַיִּמֶץ抽掉, 抽干טַל甘露, 露水מִן从, 在הַגִּזָּה羊毛מְלוֹא满, 填满的东西הַסֵּפֶל盘子, 盆מָֽיִם水 士师记 6:39中文词וַיֹּאמֶר说גִּדְעוֹן基甸אֶל到, 对הָאֱלֹהִים神אַל不要, 不可יִחַר发作אַפְּךָ怒气בִּיוַאֲדַבְּרָה说אַךְ真正地, 确实地הַפָּעַם次אֲנַסֶּה试探נָּא现在, 求你רַק只是הַפַּעַם次בַּגִּזָּה羊毛יְהִי有נָא现在, 求你חֹרֶב干旱, 炎热אֶל到, 对הַגִּזָּה羊毛לְבַדָּהּ部份, 分开וְעַל在, 上כָּל全, 所有的הָאָרֶץ地יִֽהְיֶה有טָּֽל甘露, 露水 士师记 6:40中文词וַיַּעַשׂ行, 作אֱלֹהִים神כֵּן此, 以בַּלַּיְלָה夜הַהוּא第三人称 单数וַיְהִי有חֹרֶב干旱, 炎热אֶל到, 对הַגִּזָּה羊毛לְבַדָּהּ部份, 分开וְעַל在, 上כָּל全, 所有的הָאָרֶץ地הָיָה有טָֽל甘露, 露水פ